ALGERIA
 
 

ALLOCUTION
DE
Son Excellence M. Abdelaziz BELKHADEM
Ministre d'Etat, Ministre des Affaires Étrangères
 

devant
la 2eme Conférence en vue de faciliter
l'entrée en vigueur
du Traité d'Interdiction Complète des Essais
nucléaires
 
 

New York, le 12 novembre 2001


 
 

 
Monsieur le Président,

J'ai grand plaisir à vous voir présider la 2eme Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et je voudrais, à cette occasion, vous adresser mes félicitations les plus chaleureuses et tous mes voeux de succès.

En vous désignant à cette charge des plus exigeantes, c'est, à l'évidence, le rôle majeur que votre pays, le Mexique, joue dans le domaine du désarmement que cette Conférence a voulu honorer.
 

Monsieur le Président,

La dernière décennie du siècle écoulé a été marquée par la fin de la guerre froide et les profondes mutations qui ont opéré un bouleversement dans les relations internationales et concouru, en même temps, à l'émergence d'une atmosphère de détente et de coopération qui a elle même permis la conclusion de nombreux Traités en matière de désarmement aussi bien dans les domaines nucléaire que chimique ou conventionnel.

Ces importantes réalisations ont démontré que la négociation multilatérale ou bilatérale constituait le moyen le plus approprié en vue de parvenir au désarmement et d'instaurer un monde plus sûr pour les générations futures.

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui a été le fruit de longs et patients efforts, constitue, de ce point de vue, un exemple à méditer en même temps qu'une contribution majeure à l'oeuvre de désarmement nucléaire.

Il est venu, en effet, consacrer une nouvelle pensée stratégique relativisant le rôle des facteurs militaires dans l'instauration et la préservation de la paix et de la sécurité internationales de demain.

Ayant étendu les essais nucléaires souterrains à tous les environnements physiques, ce Traité tend, tout à la fois, à renforcer l'arsenal juridique devant régir le domaine du désarmement et de la non prolifération nucléaires et à conforter les efforts de la Communauté internationale en vue d'éliminer définitivement et totalement la menace nucléaire.

 
 
Monsieur le Président,

La Conférence, à laquelle nous sommes conviés aujourd'hui en application des dispositions contenues dans l'article 14 du Traité, constitue pour nous une occasion de choix pour engager une réflexion que nous voulons sérieuse et féconde sur les voies et moyens devant permettre l'accélération de son entrée en vigueur.

A cet égard, les mesures proposées dans la déclaration finale et portant particulièrement sur la nécessité d'accélérer le processus de signatures et de ratifications de ce traité par les Etats ne l'ayant pas encore fait et sur le non recours à des actions pouvant remettre en cause ses objectifs, nous semblent aussi pertinentes que réalistes et méritent donc tous nos encouragements.

Nous estimons, cependant, que, pour hautement importantes que soient ces mesures, la question de l'entrée en vigueur de ce Traité gagnerait en consistance si son examen s'insérait dans le cadre d'une approche globale qui tiendrait compte aussi bien du contexte politique général que d'autres aspects et revendications liés au désarmement nucléaire.

Il en est ainsi notamment de l'élimination des arsenaux nucléaires et de la mise en oeuvre des initiatives et engagements pris en matière du désarmement nucléaire dont la concrétisation tarde, hélas, à venir.

C'est, en fait, notre conviction que si une dynamique véritable génératrice d'une sécurité réelle et non diminuée s'enclenchait, le processus d'entrée en vigueur du Traité s'en trouverait facilité et probablement revitalisé.

Il le serait encore davantage si la caducité des politiques fondées sur l'équilibre de la terreur et la suprématie militaires était enfin reconnue et si des mesures de confiance étaient effectivement prises.

Impulser le processus d'entrée en vigueur de ce Traité recommande, aussi, que nous nous employions à lui créer les conditions nécessaires en oeuvrant , notamment

• à universaliser le TNP et à mettre en oeuvre son article VI;
• à traduire dans les faits l'engagement historique pris par les Etats
 nucléaires, de manière non équivoque lors de la 6eme conférence
 d'examen du TNP, à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires;
• à revitaliser la Conférence du Désarmement en vue de mette en place un
 programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour
 l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement
 nucléaire et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

 
 
 
 

Monsieur le Président,

Notre adhésion aux différentes entreprises de désarmement et de non prolifération nucléaires découle du fait que le désarmement nucléaire constitue l'une de nos préoccupations majeures en raison des menaces que fait planer l'existence de l'arme nucléaire sur la paix et la sécurité internationales.

Elle découle également de notre ferme conviction que le développement économique et social représente aujourd'hui le socle de la sécurité collective potentiellement porteuse d'une ère nouvelle où les ressources, longtemps accaparées par la course aux armements, seraient exploitées au profit du bien être de l'humanité dans son ensemble.

Ainsi et conformément à ses choix fondamentaux, l'Algérie a de tout temps privilégié le développement de la recherche pour une utilisation des techniques nucléaires à des fins exclusivement pacifiques qui profitent aux divers domaines d'activités socio-économiques.

Ces options, qui témoignent de notre attachement fort et effectif au désarmement nucléaire, trouvent, à l'évidence, leur prolongement logique dans la ratification prochaine du Traité d'interdiction des essais nucléaires, que nous avons signé le 15 octobre 1996.

Pour conclure, je voudrais, en effet, renouveler la volonté de l'Algérie de ratifier ce Traité dans des délais rapprochés et exprimer, de nouveau, tout l'intérêt qu'elle accorde à la promotion et au développement de la coopération avec l'Organisation du Traité.
 

Je vous remercie